Seite 1 von 1

"Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Mo 16.Feb.2015 17:02
von Andrea1984
In der Szene, gleich zu Beginn des Films, sagt "Dalli": "Moin Hannes, oller Schwede."
"Kleines Ekel.", grummelt Hannes.

-

Aber warum regt er sich darüber nur so auf ?

Gut, das oll/alt kann ich noch verstehen, dass ihn das kränkt, aber das mit dem Schweden verstehe ich nicht. Schleswig-Holstein und Schweden haben doch kaum etwas miteinander zu tun. Oder hat "Dalli" das als Redensart gemeint, die sich auf Wienerisch mit "He Oida." (= Hallo, Alter.) übersetzen lässt und durchaus, je nach Gegenüber, freundlich bis unfreundlich gemeint ist ?

"Alter Schwede." - mir ist dieser Ausruf lediglich als Form des Erstaunens bekannt, nicht jedoch als weniger höfliche Anrede.

-

Was meint ihr dazu ?

Re: "Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Mo 16.Feb.2015 20:28
von Freaky-Flo
In dem Buch von Ursula Bruns, ist Hannes auch immer übel gelaunt ;)

Denke im Film ist es eine Hass-Liebe.
Einfach eine kleine Neckerei.

Das mit dem Schweden hat sicher eine Herkunft, die uns einfach unbekannt ist.

Re: "Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Mo 16.Feb.2015 20:29
von Freaky-Flo
Alter Schwede (Redewendung)

Alter Schwede, manchmal auch Alter Verwalter, ist ein Ausdruck aus der Umgangssprache, ein sogenannter „Schnack“ aus dem Niederdeutschen.

Ohne sich auf eine konkrete Person zu beziehen, benutzt man „Alter Schwede“ als Ausdruck des Erstaunens. Ein bedeutungsähnlicher Ausdruck wäre beispielsweise „Donnerlittchen“.
Bezogen auf eine konkrete Person drückt „Alter Schwede“ eine nicht ganz ernst gemeinte Empörung aus, vergleichbar mit „mein lieber Schwan“ oder „Freundchen“.
Die Redewendung „Alter Schwede“ wird auch unter Freunden im Sinne von „Kumpel“ oder „Kamerad“ gebraucht: „Na, Du alter Schwede!“.

Wortherkunft

Nach Ende des Dreißigjährigen Krieges ließ Friedrich Wilhelm bewährte und erfahrene schwedische Soldaten für sein Heer als Ausbilder anwerben. Weil sie sich besonders gut auf den Drill verstanden, wurden sie meist als Unteroffiziere eingesetzt. In der Soldatensprache wurden diese Korporale dann kurzweg „die alten Schweden“ genannt.

Re: "Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Di 17.Feb.2015 13:17
von Andrea1984
@Flo

Alles klar, danke für die Infos bezüglich "Hannes" und der Herkunft der Redensart "Alter Schwede." Ich freue mich sehr darüber.

Na dann: Hab' einen schönen Tag, "alter Schwede". ;)

Re: "Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Di 17.Feb.2015 16:55
von Foto-Fan
Freaky-Flo hat geschrieben:Alter Schwede (Redewendung)

Alter Schwede, manchmal auch Alter Verwalter, ist ein Ausdruck aus der Umgangssprache, ein sogenannter „Schnack“ aus dem Niederdeutschen.

Ohne sich auf eine konkrete Person zu beziehen, benutzt man „Alter Schwede“ als Ausdruck des Erstaunens. Ein bedeutungsähnlicher Ausdruck wäre beispielsweise „Donnerlittchen“.
Bezogen auf eine konkrete Person drückt „Alter Schwede“ eine nicht ganz ernst gemeinte Empörung aus, vergleichbar mit „mein lieber Schwan“ oder „Freundchen“.
Die Redewendung „Alter Schwede“ wird auch unter Freunden im Sinne von „Kumpel“ oder „Kamerad“ gebraucht: „Na, Du alter Schwede!“.

Wortherkunft

Nach Ende des Dreißigjährigen Krieges ließ Friedrich Wilhelm bewährte und erfahrene schwedische Soldaten für sein Heer als Ausbilder anwerben. Weil sie sich besonders gut auf den Drill verstanden, wurden sie meist als Unteroffiziere eingesetzt. In der Soldatensprache wurden diese Korporale dann kurzweg „die alten Schweden“ genannt.
Hallo Freaki-Flo, das hast du aus Wikipedia, fast wörtlich übernommen.
Damit sollte man vorsichtig sein.

Re: "Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Di 17.Feb.2015 17:46
von Jojo
Foto-Fan hat geschrieben:(...)

Hallo Freaki-Flo, das hast du aus Wikipedia, fast wörtlich übernommen.
Damit sollte man vorsichtig sein.
Das stimmt allerdings! Vorsichtig sollte man in dem Sinne sein, dass man es möglichst korrekt macht! Nach dem deutschen Zitatrecht und nach den Vorgaben von Wikipedia. Was hieße, dass das Ganze bei kurzen Zitaten klar in Anführungszeichen gesetzt werden müsste UND, dass man hier http://de.wikipedia.org/wiki/Alter_Schwede_(Redewendung" onclick="window.open(this.href);return false;) unter "Werkzeuge" das angibt, was der Art des Zitates enntsprechend verlangt wird.
Bei Übernahme großer Textabschnitte oder gar kompletter Texte greift in der Regel eine CC-Lizenz, die entsprechend zu berücksichtigen wäre.

Re: "Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Mo 16.Mär.2015 16:40
von Michi
liegt wahrscheinlich daran das Dalli ein zu großes und loses Mundwerk hat

Re: "Dalli" und "Hannes"

Verfasst: Mi 18.Mär.2015 6:54
von DALLI4Ever
Ich glaube auch, dass es eher daran liegt, dass "Hannes" immer sehr grimmig und auch schlecht gelaunt ist und er "Dalli" nicht mag.................was ich garnicht verstehen kann :D